京都に帰省した際、泊まった
ホテルには、ウォークインな
リーズナブルなホテルなので
中国正月の中国人などが多かっ
たです。タイと同じような感じ
ですね。
それで、ホテルの客室でローカル
のテレビを見ていると、最近、
増えている外国人旅行者につい
て、祇園の店主は「外国人観光客
は迷惑です」と答えていました。
この映像が中国で流れたら、
反発されるんじゃないでしょう
か。さすが、ローカルの番組です。
京都ではどんどん中国人などが
やって来ていて、客室があと
1万室足りないようです。しかし
観光客が増えると、地元の人は
迷惑と言っています。
観光客が来れば、地元がうるおう
のが普通ですが、目に見えてうる
おうのはきっと一部の店なんで
しょう。高級店とか地元の店とか
には客は入らず、ただ混雑する
だけ、ということのようで、
その番組では、観光客が増えて
も市も税収でうるおわない、と
結論していて、じゃ、何のメリッ
トもないじゃん、という風潮のよ
うですね。
閉鎖的な京都の人の嫌いが、
中国人旅行者などに向けられ、
街並みや四季の移り変わり、
大規模店は好きだけど、街の
人は嫌い!などと中国人も
なると、少し悲しいですね。
でも、店員も少しくらい英語、
覚えろ!という気はしますけど
ね。使ってることばはいつも
同じなんだから。
それに比べて、タイではどんな
ときでも、笑顔を絶やさないし、
まあ、自分にはメリットがなく
ても、タイの経済がうるおうと
いう感覚があるので、タイの
ためですね。
京都などでも、その経済効果は
あると思うのですが、個々の
メリットにつながっていないの
で「アジア系の旅行者は嫌い」
という風になるようです。
View Comments (4)
コンタイもコンヂーンやコンガオリーを嫌っている店主は一杯いますよ。
微笑んでいるから好きという短絡的な考え方に驚きます。
あと、中国人に英語で話すことは無駄ですよ。
中国語を勉強した方が商売にはつながりますね。
タイでも日本語が通じるのはタニヤなど一部で、英語もファランなどと接触する所以外は通じません。
もう少しタイの本当の姿を見て書いて欲しいと思います。
最大公約数として英語が一番効率良いのは紛れもない事実ですよね
大して話せなくてもかなりの意思疎通ができる所こそ英語のメリット
中国語だけ学習しても意思疎通できるのは10カ国人に満たない
その前に英語で100カ国人の観光客を想定すべきが観光立国の努めでしょう。
中国人の話題なのになぜ「英語覚えろ」なのでしょうか?中国語覚えろなら話は解りますが。英語を大して話せない人に限って英語がどこでも通じると思っていて、世界共通語などと勘違いしている人がいますが、英語を不自由なく話せて様々な国へ行ったことがある人ならタイしかり、ヨーロッパ各国しかり南米、ロシアしかり、もちろんアジア各国しかり、まともに話せる国はありません。ホテルや観光客向けの施設なら話は別ですが、それでも片言ですね。私はタイへ行けばもちろんタイ語以外使いませんし、その国の人とコミュニケーション取ろうと思ったらその国の言葉じゃないでしょうか。。。空港などでアジア人がアジア人に向かって英語も話せないのかと怒っている人をたまに目にしますが、滑稽でなりません。ノンネイティブのあなたの発音、ボキャブラリーの少なさ、言い回しでは、聞き手がネイティブでもまともに通じませんよ〜
客に文句を言う
商売人って、何?
アジア人
白人
皆様、お客様です。
店が販売努力をしないと
店は潰れますよ。