日本から一時帰国して、
2/1にタイに戻ってきて、
初めに話すのはタクシーの
運転手である。いつもは
1人でス~とエアポートレイルリンク
に乗って、帰るのだが、今回は
2人で、荷物があったので
タクシーに乗ることにした。
タクシーでも以前、1人では
何回か使ったことがあって、
2階のアライバルを出たら、
4階に上がって、デパーチャー
に来たタクシーに乗っていた。
まあ、これは違反行為かも
知れないが、客を送って来た
タクシーにそのまま、乗れる
のなら、お互いOKだと思う。
でも今回は、正しくやろうと
いうことで、1階におりて
タクシー乗り場に行くと、
それほど、人だかりはなく、
自動順番受取機の紙を
とって、その番号のタクシー
のところへ行くだけ。
基本的に、こういうところで
待っているタクシーは私は
信用していない。危ない、
と思う。例え、空港に登録
していてもイヤだ。
そこでまず、交渉。
「メーターでいくのか?」を
確認する。そして、荷物を
積んで、座席に座って、
うちのタイ人はイサーン
だから、イサーン語で
話しかけても、あまり応じる
気配もなく、不平不満を
タイ語でいって来て、
「あの中国人らにはひどい目
にあった」とか「高速使うな
と言われて、下を行って
渋滞に合って、とんでもない
目にあった」とか。
行き先は、オンヌットと告げて
いたので、モーターウェイ
をつっ走っていたが、こういう
タクシーは念を押さないと
知らん振りをするので
「どう行くんだ?」と私が聞いて
「高速」というから「高速は
上がらなくてよい」
「ラムカムヘンを左に曲がって
プラカノンに入ればよい」
といっても返事はなかった。
私が言ったように走って
午後11時ごろだったが
ラッキーにも1つも渋滞に
合わず、着いた。
217バーツ+50バーツは
空港の利用代。
でも、タイに来て、一番最初に
話すタイ人がタクシー運転手で
このように言うことに返事しなくて
不平不満をいう空港タクシー
は使いたくないな。
やはり、エアポートレイルリンク
か、4階に上がって、客を
送って来たタクシーをつかまえる
のがいいのかな、
と思っている。